• Polski
  • English
  • Ro
  • Ro

Marineros y pescadoresTributación para marineros y pescadores

  Si trabajas en una embarcación y pasas en ella 130 días o más, puedes aprovecharte de una deducción especial para marineros/pescadores de un 30% de los beneficios de la base impositiva. La deducción máxima para los marineros es de 80.000 NOK, mientras que para los pescadores – 150.000 NOK.

Se concederá la deducción cuando la actividad como marinero es la ocupación principal del contribuyente. El requisito de trabajar en el barco 130 días es una forma de diferenciar los beneficios obtenidos como marinero como ocupación principal de otras actividades relacionadas con la navegación.

Una situación parecida sucede con los pescadores. La deducción está destinada a aquellos para los que la pesca, ya sea de altura o de bajura sea su principal actividad económica en un año fiscal dado y tenga una duración de al menos 130 días. Los contribuyentes que traten la pesca como una actividad secundaria no tendrán derecho a esta deducción.

La deducción para marineros y pescadores puede combinarse con otras reducciones fiscales – segunda clase impositiva y deducción estándar del 10%.


Lista de documentos:

  • Documento Tax return / Selvangivelse 2017 es decir, liquidación preliminar! Este documento llega a finales de marzo o principios de abril. No has recibido tu liquidación? Envía únicamente los códigos PIN!
  • Códigos PIN para el sistema Altinn/MinID No tienes código de PIN? Pídelos aquí
  • Miesięczne odcinki z wypłat, za każdy miesiąc przepracowany w Norwegii w 2017 r. lub podsumowujący cały rok „lønnslip”
  • Certificado de ingresos y contribuciones a la seguridad social, que indican cuanto hemos ganado en 2017 en Noruega.
  • Tramos mensuales del sueldo „lønnslipp” para cada mes trabajado en Noruega en 2017 o resumen anual.
  • Información de capturas para cada mes (para los pescadores)
  • Cartilla de marinería (para marineros)
  • SI SOLICITAS LA CLASE IMPOSITIVA 2, CONDICIÓN: LAS GANANCIAS DEL CÓNYUGE DEBERÁN ASCENDER A UN MÁXIMO DE 46 640 NOK

  • Certificado de matrimonio – (copia abreviada no mayor que 2 años)
  • Certificado de los ingresos brutos de su cónyuge para el año fiscal determinado, emitido por la Oficina de Impuestos de España
  • Certificado de residencia conjunta con su cónyuge / hijo / hijos – documento actualizado emitido en el año 2018 por la Oficina de Registro de Población, en el que se indica la fecha de la inscripción conjunta
  • TABLA para imprimir (Descargar tabla)
  • ATENCIÓN: SI USTED NO ESTÁS REGISTRADO BAJO A LA MISMA DIRECCIÓN COMO SU FAMILIA, ES POSIBLE PARA ESCRIBIR UNA DECLARACIÓN EN UNA NOTARÍA, QUE HABLA DE COHABITACIÓN CONJUNTA Y MANTENERSE UN HOGAR CONJUNTO. ESTA DECLARACIÓN NECESITA SER TRADUCIDA A LA IDIOMA INGLÉS O NORUEGO. DESFUNDAMENTE, LA OFICINA DE IMPUESTOS NO ESTÁ OBLIGADA A ACEPTAR LA DEDUCCIÓN QUE ESTAMOS SOLICITANDO POR LOS MEDIOS DE DICHA DECLARACIÓN.

    SI USTED TIENE NIÑOS QUE EN EL FIN DE AÑO 2017 TODAVÍA TENERSE MENOS DE 12 AÑOS, USTED PUEDE DEDUCIR LOS COSTOS DE LA ESCUELA DE ENFERMERÍA, NIÑERA, JARDÍN DE INFANCIA , ACTIVIDADES DEPORTIVAS QUE SON CO-ORGANIZADAS POR LA ESCUELA O UN CLUB DEPORTIVO (EXCLUYENDO LOS ACTIVIDADES QUE SE LLEVAN EN EL DÍAS ACABO FUERA DE LA ESCUELA!). PARA HACERLO POR FAVOR PROPORCIONE A NOSOTROS CON LOS SIGUIENTES DOCUMENTOS

  • Certificado de nacimiento de niño / niños (copia abreviada no mayor que 2 años)
  • Certificado de residencia conjunta con su cónyuge / hijo / hijos – documento actualizado emitido en el año 2018 por la Oficina de Registro de Población, en el que se indica la fecha de la inscripción conjunta
  • Certificado emitido por la guardería / jardín de infantes / institución organizadora de actividades deportivas que indica la cantidad de pago (s) realizada en 2017 (que contiene los datos personales de los padres y del niño, el sello de la institución, el total pagado en 2017)
  • TABLA para imprimir (Descargar tabla)
  • EN EL AÑO 2016 LA OFICINA DEL IMPUESTOS NORUEGO HA APLICADO FORMAS MÁS RIGUROSAS DE VERIFICACIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN QUE SE ADJUNTO A LA DECLARACION DE LA RENTA. DEBIDO A ESTE HECHO LAS COPIAS DE LOS CERTIFICADOS EXTRANJEROS ORIGINALES DEBEN ADJUNTARSE A LAS TRADUCCIONES DE ESOS DOCUMENTOS. TAMBIÉN LE RECORDAMOS QUE TODOS LOS DOCUMENTOS NO EMITIDOS EN LOS FORMULARIOS EUROPEOS DEBEN SER TRADUCIDOS AL IDIOMA INGLÉS O NORUEGO

    Para una correcta tributación de impuestos en Noruega:

    Cumplimenta el formulario

    y envíalo a la oficina de Polish Connection




© Polish Connection 2004-2018 - Podatek w Norwegii Wszelkie prawa zastrzeżone!